SAVE THE DEVELOPERS <!> Upgrade IE 6 Now!

이 배너는 IE6 사용자에게만 보여집니다. 브라우저 업데이트로 보다 편리한 웹세상을 만나보세요!

«   2024/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

India Arie - Video


India Arie - Video


Sometimes I shave my legs and sometimes I don't
난 가끔 다리 털을 미는데 안할 때도 있어
Sometimes I comb my hair and sometimes I won't
가끔 머리를 빗긴 하는데 가끔은 안할 거야
Depend on how the wind blows I might even paint my toes
바람 부는 것에 따라 발톱에 매니큐어를 바를지도 몰라
It really just depends on whatever feels good in my soul
그건 정말 단지 내 영혼이 좋은 기분을 느끼느냐에 달려 있어

I'm not the average girl from your video
난 네 비디오에 나오는 그런 여자가 아냐
And I ain't built like a supermodel
수퍼모델 같이 잘 빠지지도 않았구
But I learn to love myself unconditionally because I am a Queen
그래도 난 날 무조건 사랑할 줄 알아. 난 여왕이거든
I'm not the average girl from your video
난 네 비디오에 나오는 그런 여자가 아냐
My worth is not determined by the price of my clothes
내 가치는 내가 입은 옷의 가격으로 매겨지는게 아니니까
No matter what I'm wearing, I will always be India Arie
내가 뭘 입든 난 언제나 India Arie

When I look in the mirror, the only there is me
거울을 보면 하나 뿐인 내가 있어
Every freckle on my face is where it's supposed to be
얼굴에 난 주름 하나하나가 다 제자리에 잘 있네
And I know my Creator didn't make no mistakes on me
난 날 만든 창조주가 나에게 실수하지 않았다는걸 알아
My feet, my thighs, my lips, my eyes I'm loving what I see
내 발, 내 허벅지, 내 입술, 내 눈, 난 보이는 그대로를 사랑해

Am I less of a lady if I don't where pantyhose?
팬티스타킹을 입지 않으면 여성답지 않다는건가?
My momma said a lady ain't what she wears but what she knows
우리 엄마는 여자는 뭘 입느냐가 아니라 뭘 아느냐가 중요하다고 하셨지
But I've drawn a conclusion to solve an illusion
오해를 풀려고 이런 결론을 냈는데
Confusion's the name of the game, a misconception of mass-deception
혼란은 게임의 하나일뿐, 모두의 잘못된 생각이지
And something's got to change
이제 뭔가 변해야 하지 않을까
Don't be offended, this is all my opinion
너무 기분 나빠 하진마, 이건 다 내 생각일 뿐이니까
Ain't nothing that I'm saying long
그리 길게 말하진 않을게
This is a true confession of a life-learned lesson
인생을 살면서 터득한 지혜의 솔직한 고백일 뿐이야
I was sent here to share with ya'll
이걸 너와 함께 나누고 싶어 여기 온거야
So get in where you fit in, go on and shine,
그러니 니가 진정 필요한 곳에서 니 진가를 펼치고
Clear ya mind, now's the time
마음을 비워봐. 주저할 것 없어
Put ya salt on the shelf, go on and love ya'self
니 능력을 맘껏 펼치고, 너 자신을 사랑해
Cause everything is gonna be alright
모든게 다 잘 될테니까

Keep your fancy drinks and your expensive minks
고급 술들과 비싼 밍크를 갖고 있니
I don't need that to have a good time
재밌는 시간 보내는데 그런건 필요없더라
Keep your expensive car and your caviar
비싼 차와 캐비어를 갖고 있니
All I need is my guitar
난 내 기타만 있으면 돼
Keep your Cristal and your pistol
보석과 총을 갖고 있니
I'd rather have a pretty piece of crystal
난 이쁜 보석 한조각만 있어도 좋을텐데
Don't need your silicone, I prefer my own
네 실리콘은 필요없어, 내게 더 좋아
What God gave me is just fine
신이 내게 주신건 다 괜찮으니까

Trackback

Trackback Address :: http://hi8ar.godohosting.com/oldlog/trackback/429