SAVE THE DEVELOPERS <!> Upgrade IE 6 Now!

이 배너는 IE6 사용자에게만 보여집니다. 브라우저 업데이트로 보다 편리한 웹세상을 만나보세요!

«   2024/03   »
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

New Kids On The Block ft. NeYo - Single


New Kids On The Block feat. Ne-Yo - Single

New Kids On The Block World Tour

스텝바이스텝 우~우 베이베~

무려 14년만에 새앨범으로 돌아온 NKOTB. :) Summertime에 이은 두번째 싱글곡인 Single. 노래 제목이 Single. 훗~ 꼬꼬마때야, 왜 양키 꼬맹이들을 보러 가서 깔려 죽는지 절대 이해 할수 없었지만, 이젠 좀 알 것도 같고... :)  어딘가에서 뉴키즈언더블럭이 신인 가수 인줄 알았다는 댓글을 보고나니, 늙어가는게 뉴키즈뿐만이 아니었네 그려.... 허허..

암튼, Ne-Yo와도 넘흐 잘 어울리는것 같아. :)


 

Ne-yo - Go On Girl



I can't get it back, but
다시 되돌릴 수 없지만
I don't want it back, I
되돌리고 싶지도 않아
Realized that,
She don't know how to act
그녀도 어떻게 해야할지 모른다는걸 깨달았지
Never been a dumb dude
한번도 바보 같진 않았어
No I'm not dense
그렇게 우둔한 놈은 아니었다구
I Just had a slight lack
Of common sense
그저 경험이 조금 부족했을뿐
I was the good guy
난 좋은 녀석이었고
She was the bad girl
그녀가 나쁜 여자야
I'm thinking one girl
난 한 여자만 생각했고
She thinking me, earl James and jimmy
그녀도 날 생각했지, 얼, 제임스 그리고 지미도
Yep she had plenty
그래 그녀는 남자가 많았어
But love for me, she didn't have any
하지만 날 위해 모두 정리했지


I was inviting, her into my heart
난 그녀를 가슴속에 간직했는데
But she was out riding in some other man's car
그녀는 다른 녀석의 차안에 있더군
She was my night time, thought I was her star
그녀는 나의 밤, 나는 그녀의 별이라고 생각했는데
Guess I was wrong, but see I'm strong
내가 틀렸었나봐, 하지만 봐 난 강해
Wont take long for me to move on
다시 일어서는데 오래 걸리지 않을거야


[Hook:]
Please don't worry bout me I'm fine
내 걱정은 마 난 괜찮아
(Please don't worry bout me I'm fine)
Only gonna play the fool one time
한번만 바보같이 굴게..
(Only gonna play the fool one time)
Trust me when I say
내 말을 믿어
That I'll be OK
난 괜찮을거야
Go on girl
가버려
(Go on girl)
Go on girl
(Go on girl)
Go on girl



I can't get it back, but
I don't want it back, I
Realized that,
She don't know how to act
Tried to settle down and look what I get
진정하려고 하고 날 봤어
Thought it was my time, but I guess not yet
지금 뭘 하고 있는지 아직은 잘 모르겠어
She at the bar getting drinks from many men
그녀가 바에서 많은 남자들과 술을 마실때
I'm in the house, thinking shes with her girlfriends
난 집에 있었어, 그녀가 그녀의 여자친구들과 있을거라고 생각하며
Trust not knowing, truly not knowing
모른다고 믿었어, 정말로 몰랐어
I look back now like, man, I was open
이제야 남자처럼 돌아봐, 난 열린사람이라구


I was inviting, her into my heart
But she was out riding in some other man's car
She was my night time, thought I was her star
Guess I was wrong, but see I'm strong
Wont take long for me to move on


[Hook]


[Bridge]
The mistake I made is clear
내가 실수한게 분명해
(we never should've been together)
우린 만나지 말았어야 했어
Thats the reason you're not here
그게 지금 네가 여기 없는 이유야
(I know that I can do much better)
알아 내가 더 잘할수 있었다는걸
Not a single salty tear
눈물 한방울도
Not a feeling in my chest
가슴속에 아무 감정도 없어
Baby I'm feeling no stress
스트레스도 느껴지지 않아
I'm too fly to be depressed
난 참 약아서 슬프지도 않거든


Go on Girl
가버려
Go on Girl
Go on Girl
Go on Girl


가버려~

 

Rihanna ft.NeYo - Hate That I Love You



[Rihanna (Ne-Yo):]
That’s how much I love you (yeah)
그건 내가 너를 얼마나 사랑하는지야
That’s how much I need you (yeah, yeah, yeah)
그건 내가 얼마나 너를 필요로 하는지야
And I can’t stand ya
나는 너를 참을 수가 없어
Must everything you do make me wanna smile
네가 하는 모든 것들이 나를 웃고 싶게 해야만 하느냐고?
Can I not like you for awhile
널 잠시라도 좋아하지 않을수가 있을까
No..
아냐

[Ne-Yo:]
but you won’t let me
하지만 너는 하지 않을거야
You upset me girl
and then you kiss my lips
너는 나를 화나게 하고는 내 입술에 키스해
All of a sudden I forget
that I was upset
갑자기 나는 화났었던 것을 잊지
Can’t remember what you did
네가 한 것을 기억못하지

[Ne-Yo:]
But I hate it
하지만 나는 그게 싫어

[Rihanna:]
You know exactly what to do
넌 무엇을 해야할지 정확히 알아
So that I can’t stay mad at you
For too long, that’s wrong
난 너에게 너무 오랫동안 열받아 있을 수 없기 때문에, 그것은 잘못됐어

[Ne-Yo:]
But I hate it
나는 그게 싫어
You know exactly how to touch
너는 어떻게 만져야하는지 정확히 알아
So that I don’t wanna fuss and fight no more
내가 더 이상 흥분하고 싸우고 싶지 않다는 것을 알기 때문에
So I despise that I adore you
너를 사랑하는 것을 경멸한다고 말했어

[Rihanna (Ne-Yo):]
And I hate how much I love you boy (yeah)
내가 얼마나 너를 사랑하는가를 증오해
I can’t stand how much I need you (I need you)
얼마나 네가 필요한가를 참을 수가 없어
And I hate how much I love you boy (ooh)
내가 얼마나 너를 사랑하는가를 증오해
But I just can’t let you go
하지만 나는 너를 보낼 수가 없어
And I hate that I love you so..
내가 너를 너무 사랑하는 것을 증오해

[Ne-Yo:]
And you completely know the power that you have
너는 네가 가진 힘을 완전히 알지
The only one that makes me laugh
나를 웃게 만드는 유일한 사람

[Rihanna:]
Sad and it’s not fair how you take advantage of the fact that I
Love you beyond the reason why
내가 너를 사랑한다는 이유로 그 사실을 이용하는건 슬프고 옳지 않아
And it just ain’t right
그건 정말 옳지 않다구

[Ne-Yo:]
And I hate how much I love you girl
내가 얼마나 너를 사랑하는가를 증오해
I can’t stand how much I need you
얼마나 네가 필요한가를 참을 수가 없어
And I hate how much I love you girl
내가 얼마나 너를 사랑하는가를 증오해
But I just can’t let you go
하지만 나는 너를 보낼 수가 없어
And I hate that I love you so
내가 너를 너무 사랑하는 것을 증오해

[Both:]
One of these days maybe your magic won’t affect me
아마도 며칠 내에 너의 마법이 나에게 작용하지 않을거야
And your kiss won’t make me weak
그리고 너의 키스도 나를 약하게 만들지 못할거야
But no one in this world knows me the way you know me
하지만 세상 누구도 네가 나를 아는 방법으로 나를 알지 않아
So you’ll probably always have a spell on me..
그래서 너는 아마도 항상 나에게 주문을 걸어야 할거야

[Rihanna:]
That’s how much I love you
그게 얼마나 너를 사랑하는지야
How much I need you
얼마나 너를 필요로 하는지야
That’s how much I need you
That’s how much I love you
That’s how much I need you

[Rihanna (Ne-Yo):]
And I hate that I love you sooo...
And I hate how much I love you boy (Hey)
I can’t stand how much I need you (I can’t stand how much I need you)
And I hate how much I love you boy (yeah...ooh)
But I just can’t let you go (But I just can’t let you go, no)
And I hate that I love you so

[Both:]
And I hate that I love you so.. so..
 

Ghostface Killah Ft.NeYo - Back Like That


Ghostface Killah Ft. NeYo - Back Like That


[Intro: Ghostface Killah]
Damn, damn, ma, we ain't even have to go through it like that
젠장, 젠장, 이봐, 우리 그런 일 할 필요는 없었잖아
It wasn't even, even that big, man
그렇게, 그렇게 큰 것도 아니었는데
You know, nah, it's ight though
알잖아, 아 뭐, 그래도 괜찮아
But anyway, yo, let me get that coat
하지만 어쨌든, yo, 그 대가는 받아야지
Let me get those jeans, and let me get that rock on your finger
그 청바지 내놔, 또 니 손가락에 보석도
Oh, it's stuck? Then I'll take the whole finger than, man
안 빠진다고? 그럼 손가락 전체를 가져가지 뭐
And let me get those bags from Paris, and the puppies is staying, yo!
파리에서 사온 가방도, 강아지는 그냥 가지고 있어, yo!

[Chorus: Ne-Yo]
Come through the block, in the brand new Benz
Benz를 몰고 거리를 누비네
Knowing that me and that nigga ain't friends
나와 그 녀석은 분명 친구가 아닌데
(Ok girl) Yeah, what I did was wack
(그래 알겠어) 내가 한 짓도 나빴지
But you don't get a nigga back like that
하지만 그렇다고 니가 이러면 안되지
Bouncin' around, when I'm up in these streets
내가 거리에 나가있으면, 멋대로 돌아다니고
Knowing that me and that nigga got beef
나와 그 녀석이 사이가 안 좋다는 걸 알면서
(Ok girl) Yeah, what I did was wack
(그래 알겠어) 내가 한 짓도 나빴지
But you don't get a nigga back like that, no
하지만 그렇다고 니가 이러면 안되지

[Ghostface Killah]
Aiyo, I should just bark on you, burn your car on you
Aiyo, 어쩌면 그냥 소리지르고, 차를 태워버리든가 해야지
Cuz I'm too much man, to leave a mark on you
널 상처입히기엔 난 너무 남자다우니까
You'se a bird, you know that, giving that man
넌 정말 나쁜 놈이야, 알지, 그 남자에게
Ten points, like he about to blow that
모든 걸 주다니, 그에게 뭐라도 해줄 거였나봐(?)
He probably did, you swallow his kids?
어쩌면 사실일지도 모르지, 그의 것도 빨았어?
In and out of jail, he a snail, he wasn't wilding on bids
감옥을 들락날락거리는 그놈은 달팽이, 그다지 노력도 하지 않았지
In the summertime, I broke his jaw, had to do it, to him
여름에, 그의 턱을 부러뜨렸어, 어쩔 수 없었어
Quick, old fashion, in the back of the mall
빠르게, 구식으로, 쇼핑몰 뒤에서
Me and him had 'mos forever, like I'm supposed to put him on
나와 그는 마구 싸웠지, 내가 먼저 해치워야할 것 같았어
When he came home and told on Trevor
그가 집에 가더니 Trevor(총?)를 가져오더군
Had to bang on homey, ear blocks, out in spots
나도 쏴야했어, 총소리가 안 들릴 곳에서
Throwing them shots, like 'sucker, you know me'
마구 쏘면서 '바보야, 너 날 알잖아'라고 외치면서
Stop fronting for them people out, side like you really ride
밖에 있는 놈들에게 그만 깝쳐, 진짜 갱스터인 척 하지 말고
And you a silly chick, thought you was really live
근데 너도 바보야, 난 니가 정말 좋은 여자라 생각했는데
But I guess I was wrong, I'mma holla at dog
아니었나봐, 그녀석에게 인사를 가서
And rip his head off, words of a song
머릴 뜯어버려야겠어, 이 노래 가사를 기억해

[Chorus]

[Ghostface Killah]
Aiyo, I thought we was iller than that, all them kisses
Aiyo, 우리 사이 그것 밖에 안되는 거였어? 그렇게 많이 키스하고
And love yous, when jake came, you hid my packs
사랑한다 그러고, 경찰이 왔을땐 내 대마초도 숨겨줬잖아
It was time a brother went to war, vests banged up
내가 방탄 조끼를 입고 전쟁에 나갔을때
Staining in the kitchen, yo, holding a four
넌 부엌에서 더러운 짓을 하고 있었겠지
Sweatin' and breathing, bounced out of town for a weekend
땀을 막 흘리고 숨을 쉬면서, 주말엔 도시 밖으로도 나가고 말야
Heard you had homey in the passenger seating
그놈을 내 차 조수석에 앉혔다는게 사실이야?
Honey, look, I'm a monster don, I do monster things
자기, 봐봐, 난 괴물이야, 괴물 같은 행동을 하지
That's why I put your ass under my arm
그래서 니 엉덩이를 그렇게 만졌던거고
Messing with him can bring bodily harm
그랑 놀아나다가 다칠 수도 있었는걸
And where you gonna hide in the streets when the body is gone
그 시체가 사라지면 넌 어디로 도망갈래?
If it's one thing I learned that, never trust a female
내가 배운게 있다면, 여자를 믿지 말라는 걸
On no scale, you just confirmed that
절대로, 그리고 넌 방금 그 교훈을 확인시켜줬어
Bounce to your momma house, pack your shit
니 엄마 집에 가, 빨리 짐 싸
I don't care if you crying, you'se a ruthless chick
울든 말든 상관 없어, 양심없는 년 같으니
Gots to watch you, these eyeballs in my face'll spot you
널 지켜볼게, 내 두 눈이 널 찾을거야
My girl cousins, they gon' rock you
내 친척들이, 널 가만히 안 둘거야

[Chorus]

[Ne-Yo]
Shorty what is you thinking bout
이봐 무슨 생각을 했던거야
Didn't I put you down
내게 빠졌던게 아니었어?
Flyest whips, rollin' round like yea
멋진 차를 타고 맘껏 돌아다녔는데
That's the bosses chick, on the side
넌 이곳 대장의 여자였던 건데
I might of had, one or two
나도 한두명의 유혹에 빠지긴 했지만
Them silly broads wasn't nothing on you
그 바보들과는 아무것도 아니었다고
Rolling with him, try'nna get revenge
그와 같이 사귀면서 복수하려는 건
That shit, you just don't do
정말 해선 안 될 짓이었어

[Chorus to fade]

[Outro: Ghostface Killah]
Yeah, you see, this for the knucklehead
그래, 이건 바보들을 위한 노래
Females out there that wanna be
저 밖에서 복수심에 불타는
Acting like they getting they little revenge off
듯이 행동하는 여자들, 실제로 일어난 일보다
Taking it further than what it really is
더 크게 반격하려는 년들 말이야
You know what I mean, playing yourself...
무슨 말인지 알잖아, 장난 치고..
Nahwhatimean... this is Don status, girl
알지... 내 위치를 기억해
You will have to hold that now...
잊지 않는게 좋아..
Word up, and when I see money
그래, 그리고 그녀석을 보면
I'mma hang him upside down, it's on
거꾸로 매달아야겠어, 진짜로
And not because of you neither, you know
너 때문에 그런건 아니야, 알잖아
You don't even need that... it's real
넌 그럴 필요 없었는데... 정말
Yeah... got my swagger back and all that
그래... 나도 다시 기운을 되찾아야지
Theodore for life, yo, yeah
'영원히 Theodore', yo, yeah
Get that tattoo off ya back and all that
니 등에 있는 문신도 없애버려
Take that off, you ain't Theodore no more
벗겨버려, 넌 이제 Theodore가 아니야
Youknowhatimean?
알겠어?